Google Translate обозвал Российскую Федерацию Мордором

.
. / Источник:
Сервис перевел с украинского языка на русский словосочетание «Російська Федерація» как «Мордор».

Сервис Google Translate перевел с украинского языка на русский словосочетание «Російська Федерація» как «Мордор». Об этом сообщает портал 112.ua, в этом же убедилась «Лента.ру», также обнаружив, что перевод фамилии главы российского МИД Сергея Лаврова исправлен на «грустная лошадка».

Издание 112.ua также добавляет, что Google Translate переводит слово «росіяни» как «оккупанты», однако эти данные не подтверждаются.

Отметим, что в 2010 году сервис перевел фразу USA is to blame, Russia is to blame, Obama is to blame, Medvedev is to blame как «США не виноваты, Россия виновата, Обама не виноват, Медведев виноват», хотя на самом деле она переводится как «США виноваты, Россия виновата, Обама виноват, Медведев виноват».

В Google Translate используется отчасти самообучаемый алгоритм машинного перевода: обычные пользователи могут предложить свой вариант перевода, поэтому иногда сервис выдает нецензурные слова или некорректные переводы.



Источник фото: imageshack.us



На эту тему: